Nel complesso, la descrizione dovrebbe ▌consentire agli utenti commerciali di comprendere se possono utilizzare dati per migliorare la loro creazione di valore, eventualmente anche ricorrendo ai servizi di dati di terze parti.
Altogether, the description should ▌enable business users to understand whether they can use the data to enhance value creation, including by possibly retaining third-party data services.
Il quadro comunitario dovrebbe comprendere, se del caso, norme sanitarie relative all’immissione sul mercato, compresi gli scambi intracomunitari e le importazioni, di sottoprodotti di origine animale.
The Community framework should include health rules on the placing on the market, including intra-Community trade and import, of animal by-products, where appropriate. …
Comprendere se stessi e il proprio posto nel mondo è importante per le personalità del Mediatore, ed esse esplorano queste idee proiettando se stesse nel loro lavoro.
Understanding oneself and one’s place in the world is important for the Mediator’s personalities, and they explore these ideas by projecting themselves into their work.
L'equipaggio dell'Europa One ha rivoluzionato il contesto fondamentale nel quale l'umanita' intera da sempre cerca di comprendere se stessa.
The crew of Europa One changed the fundamental context in which all of humanity understands itself.
Mi chiedo se possiate comprendere... Se possiate anche solo immaginare le sofferenze patite dai membri della nostra comunità...
I wonder if you understand, if you could imagine even what it is so many in our community have suffered to...
Gesù ci ha insegnato a obbedire usando un linguaggio semplice, che è facile comprendere: “Se voi mi amate, osserverete i miei comandamenti”5 e “Vieni e seguitami”6.
Jesus taught us to obey in simple language that is easy to understand: “If ye love me, keep my commandments, ”5 and “Come, follow me.”6
Una breve indagine sui prezzi ti aiuterà a comprendere se il tuo prodotto ha un prezzo adeguato al tuo mercato o se è arrivato il momento di rivedere i prezzi.
A short pricing poll will show if your product is priced appropriately for your market or whether it’s time to update your prices.
Se desidera esercitare questi diritti o comprendere se sono applicabili a lei, faccia clic qui per completare e inviare un modulo di richiesta online.
If you would like to exercise these rights or understand if they apply to you, please click here to complete and submit an online request form.
Come abbiamo detto, conoscere il margine di errore aiuta a comprendere se la dimensione del campione di indagine è appropriata.
As we said, knowing your margin of error helps you understand whether the sample size of your survey is appropriate.
Tali misure possono comprendere, se del caso, la sospensione degli obblighi che la presente decisione impone a detto Stato membro.
Such measures may include, where appropriate, a suspension of the obligations of that Member State provided for in this Decision.
Ciò rientra nei nostri interessi legittimi di comprendere se i Servizi sono utili all’utente e valutare l’efficacia di ogni aggiornamento che forniamo.
We do this to pursue our legitimate interests to understand if the Services are helpful to you and to evaluate the effectiveness of any updates we provide.
Nel 2015 abbiamo condotto ricerche per comprendere se le opinioni dei consumatori sulla sostenibilità si traducano in reali scelte di acquisto.
In 2015, we carried out research to understand whether consumers’ views on sustainability translate to actual purchasing choices.
Così citò un versetto dal Nāradīya Purāṇa: Chi è serio nel comprendere se stesso perfettamente, e se cerca in quel modo, la sua perfezione è garantita.
So he quotes one verse from Nāradīya Purāṇa, that anyone who is very serious, one who is serious about knowing himself perfectly, and if he seeks in that way, then his perfection is guaranteed.
Attraverso il cookie di conversione, qualora non sia scaduto, si può comprendere se sono stati visitati determinati sottositi sul nostro sito internet.
Provided that the cookie has not yet expired, the conversion cookie is used to determine whether certain sub-pages were accessed on our website.
Magari potrei comprendere se una donna avesse intenzione di avere dei bambini... ma non e' il vostro caso, vero, Audrey?
Perhaps I might understand if woman intends to have children, but that is not so with you, is it, Audrey?
Vorrei comprendere se i miei... i miei sintomi erano di natura elettrica.
I wish to determine whether my... my symptoms are electrical in character.
Perché ha vissuto un periodo infernale che devi saper comprendere, se mai la tua musica si eleverà tanto da risultare poesia che risuonerà nei cuori di chi ti ascolterà.
Because she's lived through a hell that you have to understand if your music is ever gonna elevate to the place of poetry where it resonates in the hearts of its listeners.
Il sesso diventa un mezzo per comprendere se stessi.
It's sex as a means to self-understanding.
Il sesso come mezzo per comprendere se stessi...
"It's sex as a means to self-understanding...
Comprendere se stessi... una connessione che diventera' normalita'
"Self-understanding." "Making a connection that will eventually become the norm."
Perché alcune persone riescono a comprendere se stesse... solo attraverso gli occhi di chi le odia.
Because some people can only understand themselves through the eyes of those who hate them.
Una volta terminato il sequenziamento del genoma, restava da comprendere se queste sequenze fossero davvero spazzatura.
Once the human genome was sequenced, it was time to find out whether these sequences really were junk.
Risposta: Per comprendere se esista qualcosa come la verità assoluta o universale, dobbiamo cominciare prima a definire che cos’è la verità.
Answer: In order to understand absolute or universal truth, we must begin by defining truth.
Essi devono comprendere, se disponibili, riferimenti al coefficiente di ripartizione ottanolo-acqua (Kow) e al fattore di bioconcentrazione (BCF).
This shall include reference to the octanol-water partition coefficient (Kow) and bioconcentration factor (BCF), if available.
Lord Hastings, allora la questione e' comprendere se i nostri venticinquemila riusciran a resistere anche senza Northumberland.
The question then, Lord Hastings, standeth thus, Whether our present five and twenty thousand May hold up head without Northumberland?
Sa, e' davvero affascinante questo fenomeno della societa' umana, ed e' quello che dobbiamo cercare di comprendere se vogliamo sconfiggerlo.
You know, it really is a fascinating societal phenomenon, and it's one that we have to try to understand in order to dispel it.
Queste informazioni devono comprendere, se necessario, le condizioni di utilizzazione dei sistemi di frenatura che possono avere un impatto sull’infrastruttura, come i freni magnetici, i freni per recupero e i freni a correnti parassite.
This data shall include, if necessary, conditions of use of braking systems possibly affecting the infrastructure such as magnetic, regenerative and eddy-current brake.
A questo proposito sono necessarie ulteriori ricerche per comprendere se le conseguenze metaboliche di questa modalità possono comportare un aumento di peso.
More research is needed to understand whether any metabolic consequences of this eating pattern might lead to weight gain.
L'esempio può essere più semplice da comprendere se lo si copia in un foglio di lavoro vuoto.
The example may be easier to understand if you copy it to a blank worksheet.
Questo fenomeno lessico-semantico, come l'omonimia, in discorso non creerà difficoltà per comprendere se conosci tutti i tipi di omonimi.
This lexical-semantic phenomenon, like homonymy, in speech will not create difficulties for understanding if you know all kinds of homonyms.
Al fine di misurare la quantità di carburante che un'automobile consuma e comprendere se ciò è conforme ai limiti applicabili alle emissioni dei veicoli, sono state fissate procedure di prova standardizzate.
In order to measure how much fuel a car consumes and whether it complies with applicable limits on vehicle emissions, standardised test procedures are prescribed.
In quel giorno, ognuno di noi dovrà comprendere se la Parola del Figlio di Dio ha illuminato la propria esistenza personale, oppure se gli ha voltato le spalle preferendo confidare nelle proprie parole.
On that day, each of us will have to understand whether the Word of the Son of God has illuminated our personal existence, or whether we turned our back to it, preferring to trust in our own words.
I cookie ci aiutano a comprendere se l'utente è approdato sul nostro sito web attraverso un motore di ricerca o con un altro metodo, e ad individuare quali sono stati gli elementi di maggior interesse del nostro Sito web e delle nostre App Mobili.
Cookies help us understand whether you came to our website via a search engine, or by some other method, and what were the most popular elements of our Website or Mobile Apps.
Potremo comprendere se tu o i viaggiatori della tua azienda vorrete rinunciare a un eventuale viaggio già programmato a Parigi o in Francia.
We understand if you or the travelers from your company want to withdraw from a possible planned trip to Paris or France in general.
Sempre che il cookie non sia scaduto, tramite il cookie di conversione è possibile comprendere se sono state aperte determinate sottopagine del nostro sito Internet, ad esempio il carrello degli acquisti di un sistema di shop online.
If the cookie has not expired, the conversion cookie is used to check whether certain sub-pages, e.g, the shopping cart from an online shop system, were called up on our website.
Questo vi permette di comprendere se tali modifiche possano comportare non solo una maggiore produttività ma anche un ritorno superiore.
This gives you an insight into whether the cost of a ration change produces not only a higher yield but also a higher return.
Esistono alcuni suggerimenti che aiutano a comprendere se la conoscenza ricevuta proviene da una fonte esterna in contrasto con la propria immaginazione.
There are a few pointers which suggest that the knowledge is being received from an external source as opposed to one’s own imagination.
È una cosa un po' vaga, ma è importante comprendere se stai subendo dei cambiamenti a livello emotivo.
This is a bit more vague, but it's an important step to finding out if you're having emotional changes from puberty.
Le misurazioni consentiranno alla NASA di comprendere se Marte possa essersi formato con lo stesso materiale che compone Terra e Luna e potrebbero fornire informazioni interessanti sull'origine stessa del pianeta.
The measurements will help NASA determine if Mars was formed from the same material as Earth and the Moon – and may lead to insights into how the planet itself was formed.
essere soggetto agli adeguati trattamenti fitosanitari per mantenerlo indenne dai vettori dell'organismo specificato; detti trattamenti possono comprendere, se necessaria, la rimozione di piante;
it is subject to phytosanitary treatments that aim to maintain freedom from vectors of the specified organism; those treatments may include, as appropriate, removal of plants;
Volevamo comprendere se la guida implica specifici problemi di visione e se la maggior parte dei guidatori ne è interessata nella stessa misura.
We wanted to find out whether driving involves specific vision problems which affect most drivers to the same degree.
L'uomo ha la tendenza a comprendere se stesso e le persone che lo circondano.
Man has a tendency to understand himself and the people around him.
Ora, molto spesso, gli uomini e le donne si confondono nei loro sforzi per comprendere se stessi e per affrontare le molteplici difficoltà incontrate per guadagnarsi da vivere in un mondo così largamente dominato dall’egoismo e dal peccato.
Now, oftentimes, men and women become confused in their efforts to understand themselves and to grapple with the manifold difficulties of making a living in a world so largely dominated by selfishness and sin.
Gli elementi di prova devono comprendere, se necessario, i risultati di prove effettuate dall’apposito laboratorio del fabbricante, o da un altro laboratorio di prova, a proprio nome e sotto la sua responsabilità.
The supporting evidence shall include, where necessary, the results of tests carried out by the appropriate laboratory of the manufacturer, or by another testing laboratory on the manufacturer's behalf and under its responsibility.
Esistono anche indicatori che aiutano i motori di ricerca a comprendere se i contenuti sono pertinenti ai mercati internazionali.
They are also signals to help search engines understand your content is relevant to international markets.
Mente pura significa comprendere se stessi: "Io appartengo a Krishna."
Pure mind means to understand oneself that "I belong to Kṛṣṇa."
Una discussione approfondita della potenza statistica è complessa; tuttavia tali informazioni aiuteranno il lettore a comprendere se lo studio aveva o meno a priori la possibilità di individuare la risposta agli interrogativi oggetto della ricerca.
An in-depth discussion of statistical power is complex, however such information about a study will help the reader understand whether the study had a chance of finding the answer to the research questions in the first place.
Se vogliamo poter comprendere, se vogliamo poter trovare quelle tracce di segni di vita sulla superficie di Marte, posto che ce ne siano, dobbiamo capire quali sono le conseguenze di ognuno di questi eventi sulla conservazione delle sue testimonianze.
So if we want to be able to understand, if we want to be able to find those traces of the signatures of life at the surface of Mars, if they are there, we need to understand what was the impact of each of these events on the preservation of its record.
Tutta la vita sulla Terra necessita acqua, per cui la mia ricerca è rivolta alla stretta relazione tra l'acqua e la vita, in modo da comprendere se possiamo trovare vita in un pianeta arido come Marte.
All life on Earth requires water, so in my case I focus on the intimate relationship between water and life in order to understand if we could find life in a planet as dry as Mars.
1.6875607967377s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?